Lesung, Multimedia-Vortrag
und
Diskussion zu Brasilien, Samstag 5. November 2005
Hintergrund
Alexander von Humboldt hatte nicht
nach Brasilien einreisen dürfen. Dafür nahm Maximilian
Prinz zu Wied-Neuwied dessen Anregung auf und unternahm eine
Forschungsreise durch damals kaum bekannte Gebiete des heutigen
Minas Gerais und entlang der Atlantikküste zwischen Rio
de Janeiro und Salvador. Goethe las die Reiseberichte voller
Begeisterung und auch heute noch gelten sie als Standards für
Zoologie und Völkerkunde sowie als einzigartige Chronik
der Geschichte Brasiliens.
Veranstaltung Dr.
Hermann Josef Roth, Herausgeber des Reprint der 1820 erschienenen
"Reise
nach Brasilien in den Jahren 1815 - 1817" von Maximilian
Prinz zu Wied, berichtet
von seiner Spurensuche am Rhein und in Brasilien, garniert mit
Leseproben aus dem Reisewerk.
Rund 170 Jahre war das brasilianische Reisewerk nicht mehr im
Buchhandel erhältlich. Die spätere Durchquerung des
"wilden Westens" von Nordamerika durch den Prinzen
zu Wied hatte die zeitlich frühere Brasilienreise beim
Publikum fast in Vergessenheit geraten lassen. Dieser Nachdruck
schließt nun eine empfindliche Lücke. Er bietet den
unveränderten Originaltext. Im Anhang werden alle für
das Verständnis wichtigen indianischen oder portugiesisch-brasilianischen
Ausdrücke, aber auch altmodische Fremdwörter übersetzt
und kurz erläutert. Überholte Ortsbezeichnungen sind
in heutiger Schreibweise aufgelöst und wo nötig auch
lokalisiert. Hinweise auf weiterführende Literatur beschließen
die Neuausgabe des klassischen Reisewerkes.
Gláucia
Maria de Queiroz, Geschäftsführerin
des Language Web, berichtet anhand aktueller Fotos und Musikbeispiele
über Ihre Heimat Minas Gerais und deren Bewohner heute.
Ort
und Zeit
AGM The Language Web KG, Adcom-Center,
Bahnhofstr. 11c,
90402 Nürnberg, 5. November 2005, 19.00 Uhr - Eintritt
frei!
Veranstalter
Die Veranstaltung wird gemeinsam
von der AGM The Language Web KG, Nürnberg und dem Gardez-Verlag,
Remscheid durchgeführt. Das Language Web bietet
zukünftigen Auslandsentsandten oder Managern und Ingenieuren,
die beruflich nach Lateinamerika oder Asien gehen, interkulturelle
Trainings und Sprachtrainings
zur Vorbereitung. Die Frage nach Kulturkonflikten, der Fremde
oder dem Fremden, der Maximilian Prinz zu Wied-Neuwied vor über
100 Jahren noch als "neugieriger Forscher" nachging,
stellt sich heute in ungeahnter und hochaktueller Form ganz
neu. Wir hoffen, dass die Veranstaltung auch Raum zur Diskussion
interkultureller Fragestellungen bietet.
Der Gardez-Verlag
legt einen der Schwerpunkte seiner Arbeit auf Brasilien. Das
Spektrum reicht vom lateinamerikanischen Kino über Reiseberichte
bis hin zu Sprachlehrwerken. Als Vertriebspartner des Language
Web hat der Gardez-Verlag auch das multimediale Sprachlehrwerk
"Ubaldos
Reise" in sein Programm aufgenommen. Während und
im Anschluß an die Veranstaltung besteht die Gelegenheit
sich über das Programm in seiner ganzen Breite zu informieren.